А.Г. Громова и Р.Э. Нудельман. «В Институте времени идёт расследование»

Путешествия во времени в фантастике сюжет довольно обыденный. В этом сюжете есть какая-то неразрешимая загадка, а может быть — системная ошибка: при всеобщем декларировании, что путешествие во времени не сопровождается перемещением в пространстве, все путешественники неизменно перемещаются вместе с Землёй, Солнечной системой и галактикой. По-хорошему, путешествие даже на пару секунд в любую сторону должно выбрасывать человека в открытый космос.

Но это ладно, в конце концов, сюжет в таких произведениях имеет приоритет над чистой наукой. Правда, в научной фантастике, которая особенно характерна для советских писателей, сюжет тоже иногда остаётся где-то на периферии. Этот уклон в чистую науку, в науку в вакууме, по-моему, является отличительным признаком советского писателя-фантаста. Есть исключения, вроде Стругацких, для которых «научность» их фантастики — скорее инструмент, чем цель, но в целом, даже флуктуации вроде Ефремова, с его гипертрофированным идеологизмом, или остросюжетная фантастика Беляева рассказывают не столько о людях, сколько о научных достижениях.

В этом смысле, роман «В институте Времени идёт расследование», с одной стороны, продолжает эту советскую традицию, поскольку здесь даже герои — учёные. Но с другой, это роман о взаимоотношениях между людьми. Здесь и любовный треугольник, и пары «начальник-подчинённый» и «следователь-подозреваемый», и даже всплывают проблемы конфликта между научно-техническим прогрессом и обществом. А по форме это фантастический детектив.

Обращает внимание большое количество отсылок к работам предшественников — и фантастики и детективов. Авторы (их двое), чтобы избежать длительных рассуждений, которых и без того в романе хватает, просто указывают читателю: «А об этом подробнее прочти у Брэдбери, об этом у Гансовского, а об этом у Уилки Коллинза». Указывают довольно интригующе, я даже нашёл повесть поискал Гансовского, которой раньше не читал.

Не знаю, хорош ли этот приём, который отдаёт классикой XIX века, где сплошь и рядом в литературе встречались отсылки к Вольтеру, Канту, Спенсеру и так далее, но мне это напоминает анекдот:

На балу в закрытом клубе, когда все натанцевались, графиня Строганова, томно обмахиваясь веером, предложила:
— А давайте рассказывать анекдоты, господа!
— Двадцать восемь, — услужливо отреагировал молодой корнет, влюблённый в графиню.
Раздался общий смех.
— Да нет, это же старьё, — сказал пожилой полковник Резанов. — Сорок четыре!
Зал громыхнул всеобщим гоготанием. Поручик Ржевский удивился и спросил юную Веру Оболенскую, всеобщую любимицу, которая сидела слева:
— Мадемуазель, позвольте спросить у вас, что это за номера, и почему все над ними смеются?
— Понимаете, поручик, — кокетливо взглянула на него мадемуазель. — Все анекдоты уже выучены наизусть. Чтобы не тратить время, мы просто пронумеровали их, и теперь вместо анекдотов называем номера.
— А, вон оно что, — весело кивнул Ржевский и выкрикнул: — Тридцать восемь.
Мужчины неловко хмыкнули. Дамы промолчали. Оболенская размахнулась и влепила поручику звонкую пощёчину.
— Приберегите вашу пошлятину для кабаков! — услышал Ржевский, потирая покрасневшую щёку.

В целом тема романа отнюдь не новаторская. Но сочетание детективного жанра с фантастикой всегда таит кое-какие неожиданности, а если один из авторов по образованию физик-теоретик, то получается очень даже убедительно и увлекательно. Особенно, если старательно вникать в физико-философские рассуждения авторов на тему возможных парадоксов, возникающих из-за перемещений во времени. Правда, с ними в романе имеется некоторый перебор, особенно, ближе к развязке.

В центре повествования ситуация, известная из сюжета «Лунного камня»: несколько свидетелей видят человека там, где, по его убеждению, он в указанное время отсутствовал. К тому же именно на этом месте и в это время произошла гибель его близкого друга, отношения с которым в последнее время несколько осложнились из-за… словом, шерше ля фам.

Стилистически лично мне изложение напоминает Вайнеров — довольно лёгкое со сравнительно небольшим числом персонажей, цепляет с первых страниц и не отпускает до конца. Отмечу затянутую концовку, перенасыщенную рассуждениями на тему «кто? где? когда?». А авторское послесловие мне вообще показалось лишним.

Вышла в СССР в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» («в рамке»).

Ариадна Громова и Рафаил Нудельман в соавторстве, кроме этой, написали ещё две книги.

Обсудить прочитанное, задать вопросы и узнать о творческих планах можно в группе автора в Telegram

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *